Главная
страница Путешествие
во времени
СТИНГЛ
МИЛОСЛАВ
ПОСЛЕДНИЙ РАЙ
Изд. «Наука»
Глав. редакция вост.литературы
Мск., 1975 г.
Из главы «Черные острова»
1. РАБАУЛЬСКИЕ
ЛЕГЕНДЫ
2. ЖИЗНЬ
НА ВУЛКАНЕ
3. У
ЖИТЕЛЕЙ НОВОЙ ГВИНЕИ
4. ПО
ЦЕНТРАЛЬНОМУ НАГОРЬЮ
5. В
СЕРДЦЕ НОВОЙ ГВИНЕИ
6. НА
РЕКЕ РАЙСКИХ ПТИЦ
7. ПО
НОВОЙ ГВИНЕЕ БЕЗ ПЕРЕВОДЧИКА
8. ПАРЛАМЕНТ
НА НОВОЙ ГВИНЕЕ
ПАРЛАМЕНТ НА
НОВОЙ ГВИНЕЕ
Путь из горной страны
назад, на побережье, нелегок.
Свое путешествие по Новой
Гвинее я начал на севере
острова, но отправился в
высокогорные центральные
области из Лаэ, то есть с
восточного побережья. А теперь
моя цель — южный берег. Я
собираюсь посетить ту часть
Новой Гвинеи, которая раньше
административно была
совершенно самостоятельной, —
Папуа.
Столицей Папуа, а в наши дни
всей территории Папуа — Новая
Гвинея, является Порт-Морсби,
который по числу жителей уже
обогнал и Лаэ и Маданг,
несмотря на то что
возможностей расширяться у
него немного. Город раскинулся
на узкой полосе берега, с обеих
сторон ограниченного высокими
скалами. Вначале Порт-Морсби
располагался только на
побережье, теперь же он
карабкается вверх по склонам к
седловине, разделяющей обе
горы.
Окрестности города не имеют
тропического характера. Они,
скорее, напоминают некоторые
высохшие участки берега
Адриатического моря. Позже я
познакомился с двумя
примечательными деревнями. Это
поселение Хануабада и пристань
торговых лодок — Коки. Здесь и
далее к востоку живет племя
моту1, на территории которого
начала строиться будущая
столица острова.
По соседству с моту, прямо над
Порт-Морсби, живут
воинственные племена коитапу2
и коиари, предки которых были
одними из самых опасных и
воинственных охотников в Папуа.
Интересно, что моту, менее
многочисленное и более мирное
племя, отваживалось с ними
соседствовать.
Люди моту обладают талантом,
которого не имеет в такой
степени ни одно другое племя, —
умением торговать. Кроме того,
они искусно изготовляют
керамические изделия, что
также не характерно для других
областей Новой Гвинеи. Самих
членов племени моту не больше
пяти тысяч, но в год они
производят более тридцати
тысяч горшков. Эти горшки
«финикийцы Новой Гвинеи»
укладывают на широкие лодки
лакатои, совершая путешествия
вдоль всего южного и
восточного побережья острова.
Они даже отваживаются
подниматься против течения рек
в центральные области. И везде
встречают дружеский прием,
обменивая свои гончарные
изделия на таро и саго.
Вместе с горшками моту
распространяют и свой родной
язык. На юге Папуа язык моту
понимало так много ителей, что
он почти вытеснил «пиджин
инглиш», В конце концов
австралийское правительство
приняло решение сделать язык
моту официальным языком Папуа3
И хотя в наши дни он является
всего лишь коммерческим языком
южного побережья, тем не менее
вновь появилась надежда, что
язык моту станет официальным
для территории Папуа ? Новая
Гвинея. Дело в том, что именно
из рядов этого
немногочисленного, но очень
энергичного племени вышли
самые влиятельные
представители парламента.
Парламента? Здесь, в глухих
джунглях Новой Гвинеи?
Я не сказал еще, что главной
причиной моей поездки на южное
побережье было желание принять
участие в учредительном
заседании палаты Ассамблей
Папуа — Новой Гвинеи. И в Порт-Морсби
я попал как раз вовремя.
В день заседания я проснулся
очень рано, боясь пропустить
это исключительное событие.
Особенно интересовал меня
финал длительного процесса, в
начале которого стояла родовая
община, а в конце —
парламентарная демократия.
Я возвращаюсь в своих
воспоминаниях на архипелаг
Бисмарка, где процесс этот,
собственно, и начался. Первыми
колонизаторами архипелага, как,
впрочем, и северо-восточной
части Новой Гвинеи, были немцы.
И им следовало определить
формы административного
управления колонии, которая,
если говорить о доколониальной
социальной структуре, была
одной из самых отсталых в мире.
Здесь, естественно, не
существовало папуасских или
меланезийских государств, даже
племенные отношения не играли
почти никакой роли. Немецкая
администрация выбрала из
нескольких возможных
вариантов ту систему, которая в
колониях обозначается
английским понятием индирект
рул — «непрямое управление».
Как же оно выглядело на
практике? Администрация
колонии в каждой деревне, куда
только можно было проникнуть,
назначала одного местного
жителя своим «представителем».
Его называли толайским словом
лулуаи.
До прихода европейцев на
полуостров Газели так
именовали военных вождей
отдельных толайских деревень
или же разбогатевших мужчин,
которые добивались, однако,
«успеха» часто с помощью
предательства, воровства,
черной магии.
Итак, немецкая администрация
выбирала себе в каждой деревне
нужного человека, присваивала
ему титул лулуаи, (предоставляя
различные привилегии, например
освобождая от налогов. Затем
лулуаи торжественно
«короновали». В отсталых
структурах, где очень многое
зависит от внешнего блеска,
новые хозяева уделяли обряду
введения в должность нового
лулуаи много внимания.
Избранник во время «коронации»
получал высокий цилиндр и
великолепный, украшенный
серебром посох, являвшийся
своеобразным символом власти.
За посох, цилиндр, привилегии и
титул лулуаи, как правило,
верой и правдой служили
администрации колонии. Но так
как этот титул обычно
присваивали людям, которые не
знали ни одного слова на
«пиджин инглиш», я уже не
говорю о немецком или
английском языках, то
администрация ввела еще одну
должность — тултул. Тултул,
который знал «пиджин инглиш»,
выступал в роли «официального»
переводчика между лулуаи и
представителем администрации
колонии.
Система «непрямого
управления», созданная
немецким губернатором Галом,
оправдала себя в тех
немногочисленных областях
архипелага Бисмарка и Новой
Гвинеи, на которые хотя бы
формально распространялась
власть администрации. И
поэтому не удивительно, что
Австралия, которой обе эти
немецкие колонии были переданы
на основе статьи 22
Версальского мирного договора,
переняла существующую форму
правления без всяких изменений.
В 1938 году, например, на Новой
Гвинее и в Папуа было три
тысячи семьсот семьдесят шесть
лулуаи и четыре тысячи сто
сорок один тултул.
В период австралийской
колонизации значение тултулов
выросло. Из простых
переводчиков они стали
превращаться в представителей,
выражающих интересы местного
населения и ведущих от имени
деревни переговоры с
вербовщиками на плантации. В то
же время лулуаи, которых
назначали на неограниченный
срок и которые пользовались
традиционной благосклонностью
колониальной администрации, во
многих деревнях превратились в
настоящих деспотов.
Поэтому Австралия решила
заменить существующую систему
«непрямого управления» и
провести выборы
представительных органов.
Таким образом, аборигены
соприкоснулись с демократией.
В 1950 году по инициативе
администрации несколько
деревень в окрестностях Порт-Морсби
избрали первые местные
выборные органы власти на
Новой Гвинее. В течение
последующих пятнадцати лет
подобные органы были созданы
на территории, где проживает
более пятидесяти процентов
всех папуасов и меланезийцев
Новой Гвинеи и архипелага
Бисмарка. Эти папуасские
«каунсил», как их называют на
«пиджин инглиш», представляют
иногда жителей одной деревни,
иногда — значительно большую
группу населения. Например,
тринадцать тысяч
представителей племени кума,
которых я посетил в долине
Вагхи, избрали «совет» из
сорока одного человека.
Кульминацией этого
демократического принципа
стали выборы в палату
Ассамблей. И вот сегодня, 4 июля
1968 года, я увижу, как жители
Новой Гвинеи впервые войдут в
зал, где соберется парламент. В
его составе девяносто четыре
человека. Из них десять
назначает администрация
территории, а всех остальных
избирают. Однако в пятнадцати
округах для того, чтобы быть
избранными, кандидаты должны
иметь определенный уровень
образования.
Перед низким зданием «Хауз оф
Эссембли», которое я легко
нашел, стоит полицейский отряд,
состоящий в основном из
представителей Новой Гвинеи.
Депутатов и гостей
приветствует военный оркестр.
Он исполняет чешскую польку.
Все музыканты одеты в
белоснежную форму, с
барабанщика льет пот, флейта
фальшивит.
Черные «мерседесы» привозят
депутатов. Меня больше всего
интересуют представители тех
племен, которых я посетил во
время поездок по Новой Гвинее и
архипелагу Бисмарка,
относящихся по линии
административного подчинения
к территории Папуа — Новая
Гвинея. Мне удалось поговорить
с депутатом племени чимбу,
одним из первых местных
коммерсантов — Кариолом
Бонггере; депутатом от племени
хаген — Пеном Оу; депутатом от
Лаэ и залива Хьюон — Канинибой;
представителем племени толаи с
Новой Британии — Титимуром и с
депутатом от нангамп, у которых
я жил в долине Вагхи,—
Кайбелтом Дирием.
У здания парламента я
встретился с председателем
палаты Ассамблей Джоном Гюйсом.
Он произвел на меня огромное
впечатление. С плеч свисал плащ
из традиционной ткани — тапы.
Плащ украшали изумительной
красоты перья райских птиц. На
шее у «спикера» было ожерелье
из раковин кина, которые на
Новой Гвинее считаются
символом богатства. А голову
его покрывал белый завитой
парик, традиционный для
английских парламентариев.
Джон Гюйс снимает белые
перчатки и подает мне руку. Он
должен попрощаться — вот-вот
начнется историческое первое
заседание палаты Ассамблей
территории Папуа — Новая
Гвинея. Председатель входит в
здание парламента, я иду туда
через несколько минут после
него. Мне тоже хочется войти в
богато украшенную дверь.
Однако вход в парламент
охраняет в соответствии с
торжественностью момента
белый швейцар! Кроме депутатов
и официальных гостей никто
другой не имеет права пройти
сюда. Швейцар спрашивает, кто я
такой. У меня нет времени
объяснять, и я быстро говорю:
? Журналист из Чехословакии.
? Из Чехословакии? — повторяет
швейцар.
И вдруг на прекрасном чешском
языке добавляет:
? Смотри-ка, еще один
корреспондент.
После этого чех-швейцар
новогвинейского парламента
открывает двери, и я вхожу в зал.
Председательствует на
Ассамблее представитель
племени моту, так что это племя
снова опередило другие
этнические группы
новогвинейцев.
Я вслушиваюсь в слова
председателя. Еще утром, до
начала первого заседания, в
единственной в мире газете,
которая издается на
меланезийском «пиджин», — «Ну
Гини Ток Ток» — я прочитал
интервью с этим человеком. Его
программа ясна —
независимость Новой Гвинеи.
Конечно, не сию минуту, но когда
будут обеспечены достаточные
гарантии экономического
процветания и политической
самостоятельности этой
«последней границы
человечества».
Первый всенародный конгресс
жителей Новой Гвинеи должен
будет ответить на ряд
важнейших вопросов. Удастся ли
ему это сделать? Я вновь
всматриваюсь в лица членов
президиума. На головах у них
традиционные белые парики, но
под ними у многих сохранились
еще следы татуировки. Странный
парламент, самый странный из
всех, какие я когда-либо видел.
И все же это парламент. Двери в
завтрашний день Новой Гвинеи.
Я проехал от Вити-Леву до Папуа,
от Сувы до Порт-Морсби. Как
этнограф, как человек,
интересующийся историей, я во
время своего путешествия
главным образом искал прошлое
этих островов. Но сейчас, в
самом конце своей поездки, я
слышу и вижу их будущее. И оно
должно быть к меланезийцам и
папуасам таким же справедливым,
как и ко всем людям и нациям,
которые живут на Земле.
Да, катит свои волны море, и
полыхает небо. А в лазурных
водах величайшего океана нашей
планеты плывут острова —
Меланезия и Полинезия. Все эти
архипелаги Меланезии ты уже
прошел, путник. На поиски
какого из ликов «Земли людей»
ты направишься теперь? К
удивительным людям южных
островов. В Полинезию. К
таитянам, гавайцам, жителям
островов Самоа. К тем, кто
создал статуи острова Пасхи. Ко
всем тем, кто вместе с
папуасами и меланезийцами
населяет Великий океан. Туда,
на восток, в сладостную
Полинезию, где еще существует
«последний рай» «Земли людей»...
Примечания:
1 Моту — говорящее на одном из
австронезийских языков племя,
живущее в районе Порт-Морсби, в
южной части Папуа — Новой
Гвинеи.
2 Коитапу, или коитаи коиари —
две небольшие этнические
общности, расселенные к северу
от Порт-Морсби. Говорят на
неавстронезийских (папуасских)
языках.
3 Это не совсем точно.
Официальным языком стал не
обычный, а так называемый
полицейский моту — несколько
измененная форма языка моту,
которая служила средством
общения при подготовке местной
полиции.
|