Главная
страница Путешествие
во времени
Аттилио
Гаудио.
ЦИВИЛИЗАЦИИ САХАРЫ.
Десять тысячелетий истории,
культуры и торговли.
ЧАСТЬ
ВТОРАЯ
"ПО ДОРОГЕ ЗОЛОТА И СОЛИ"(ТАФИЛАЛЕТ-ТОМБУКТУ)
Глава I. Археологические
богатства.
Глава II. Тафилалет
- место встречи караванов в
Марокканской Сахаре.
Глава III. Люди
и города Долины Дра.
Глава IV. "Дальний
Запад" Сахары.
Глава V. Мавры
Адрара.
Глава VI. Томбукту
- место встречи каравана и
верблюда.
Глава
III
ЛЮДИ и ГОРОДА ДОЛИНЫ ДРА.
Джебель-Сарго
и люди аит-атта
Джебель-Сарго
— горный массив, протянувшийся
более чем на 100 км; от Высокого
Атласа его отделяет р. Дадес, а
от Антиатласа — среднее
течение р. Дра.
Это неприступная естественная
крепость, над которой
вздымаются ввысь черные
скалистые пики, достигаюющиe 2375
м в высоту. Никому и никогда не
удавалось победить людей аит-атта
в их цитадели. В Бугафере,
охраняющем подступы к этому
дикому району, стоит небольшой
одинокий памятник. Он был
воздвигнут в честь капитана
Бурназеле, французского
офицера и чиновника, который 23
февраля 1933 г. пал в безуспешной
попытке «усмирить» этих
кочевников, свободных испокон
веков.
На остроконечных вершинах
массива Сарго люди аит-атта
построили крепости, которые
окружены естественными
укреплениями из раскаленных
мелких камней, затрудняющих
доступ даже верблюдам. Здесь в
случае опасности, грозящей
извне, они хранят урожай садов
и пальмовых рощ. Духовная
столица аит-атта — Игхерм-Амердар,
где знать вершит суд над
вассальными племенами. Здесь
все недвижно и сурово. Ландшафт
изрезан хаотичным
перемежением пестрых гор и
пересохших уэдов. Черные
вулканические осыпи и
вертикальные утесы отливают
металлическим блеском. Ни
единому растению не удается
пустить здесь ростки: солнце
сжигает всё, повсюду царят
покой и тишина. Лишь иногда за
холмиком или в выемке прячутся
редкие группы пальм, которые
кажутся нереальными. Кроны у
них часто желтые, видно, что они
погибают от жажды. Но на заре
или в сумерках этот дикий
пейзаж, где после Аллаха
неограниченными хозяевами
чувствуют себя люди атта,
окрашивается в самые
разнообразные цвета.
Кажется, что его оживляет небо.
Поражает контраст между
высокими оголенными склонами
гор и зеленым, благоухающим
ковром, расстилающимся у
подножия Джебель-Сарго, на
котором тут и там высятся
укрепленные поселения аит-атта.
Здесь природа возвращает все
то, в чем она отказала другим
местам: пение птиц, прохладу
вод, травы и пальмы,
успокаивающую тень миндальных,
фиговых и абрикосовых деревьев.
Западная цивилизация
совершенно не проникла в жизнь
аит-атта. Она не вступала на
караванные тропы, ведущие в
Джебель-Сарго, не открывала
массивных ворот ксуров. Почти
не изменились освященные
традицией обычаи и украшения
женщин, приковывающие к себе
взгляд. Берберская архитектура
Марокко - живая история очень
древнего и простого общества.
Каждая касба, укрепленный
поселок, ксур с гордостью
демонстрируют высокие стены и
башни из высушенного кирпича.
Чувствуется, что они
представляют собой
государство в государстве,
маленькую общину, которая
живет и всегда жила замкнуто,
полагаясь исключительно на
собственные силы. Жителей этих
маленьких «берберских
республик» связывает
солидарность и кровные узы.
Проникнув внутрь такого
маленького городка, видишь все
то, из чего складывается их
неяркая свободная жизнь:
мечеть, площадь, где собирается
маленький базар,
немногочисленные лавочки,
несколько ремесленных
мастерских, школа, где изучают
Коран, дом для приезжих.
В пальмовой роще у подножия
Джебель-Сарго работают только
бывшие рабы . У аит-атта все еще,много
чернокожих крепостных. В
районе Туруга они живут в
отведенном для них ксуре в
нескольких километрах от
города, который населяют их
хозяева-берберы. Ни один
чернокожий ребенок, ни одна
харратинка из этого подобия
«гетто» не осмелились бы
пройти внутрь крепостной стены
Туруга. Их место в поселке либо
в пальмовой роще, где они,
главным образом женщины,
занимаются сельским
хозяйством.
В экономическом плане
положение черного крепостного
мало чем отличается от
положения любого
сельскохозяйственного
рабочего. Он получает такое же
вознаграждение, т.е. пятую
часть урожая. Он может оставить
своего хозяина и ксур, когда
это ему заблагорассудится, и
отправиться на поиски работы в
большие города на севере
страны или даже во Францию.
Большинство, однако,
предпочитает свою участь
неизвестности, ожидавшей бы их
в подобного рода предприятии.
Состояние крайнего невежества,
в котором они пребывают, и
безденежье также способствуют
тому, что они боятся остаться
без надежной крыши над головой
и пропитания, боятся покинуть
свой мирок, единственно
известный им с самого рождения,
с его традициями, праздниками,
друзьями и покровителями.
Большой общий праздннк для них
— тот день, когда они
отправляются к аит-атта за
своей долей ячменя и фиников.
Мужчины и женщины поют и
танцуют всю ночь. Их самый
любимый танец — тауна: женщины
в темно-синей одежде
становятся в круг и играют на
тамбуринах и цимбалах. А
мужчины под этот аккомпанемент
прыгают внутри круга.
Берберские города
Тамгрут и Несрат
Все, кому приходилось
путешествовать по югу Марокко,
хранят незабываемое
воспоминание о Загоре и о
долине уэда Дра в ее нижнем
течении. Действительно, от
Агдзы до Мхамиды, между почти
девственными отрогами Джебель-Сарго
и подступающими к Сахаре
скалами Джебель-Бани
современный турист открывает
для себя то же волшебное и
таинственное Марокко, которое
очаровывало путешественника с
давних времен, несмотря на то,
что в Загоре оборудована
взлетная площадка, а большой
отель Марокканской
национальной службы туризма
распахнул перед приезжими
двери... Однако Загора — это еще
не вся область, а ведь очень
часто плохо осведомленный или
не располагающий временем
путешественник пользуется
только этим основным маршрутом.
Тем самым он теряет
возможность познакомиться с
прекрасными берберскими
городами, подобно драгоценным
камням вставленным в оправу из
пальмовых poщ — Тамгрутом и
Несратом.
В свой первый приезд в Тамгрут
я увидел, как среди
восхитительной пальмовой рощи
подобно миражу внезапно возник
прекрасный город, окруженный
мощными зубчатыми стенами,
внутри которых сверкали и
переливались белоснежные
минареты и покрытые синими
изразцами крыши дворцов и
мечетей. Вид этого города и его
архитектура не имели ничего
общего ни с суровыми
берберскими касбами, ни с
глинобитными деревнями в
областях Дра и Тафилалет.
Дети, купавшиеся в уэде,
журчавшем среди пальм, со
смехом и криками проводили
меня в город. По обеим сторонам
длинных и узких улиц стояли
высокие строения с богато
отделанными входами. По улицам
проходили женщины с янтарными
ожерельями и серебряными
браслетами. Они оживляли
площадь, где прибывшие с
караванами торговцы
раскладывали на земле ковры,
покрывала из разноцветной
шерсти и шелковые ткани из
Марракеша.
Дети подвели мою лошадь к дому
каида, который приветствовал
меня словами:
— Добро пожаловать в мой дом.
Вскоре, вытянувшись на
бархатных подушках, я
наслаждался традиционным чаем,
заваренным с мятой.
Хозяин поведал мне, что
Тамгруту удалось сохранить
неизменным свой облик талько
благодаря тому, что ни один
чужеземец никогда не правил им
и не жил в нем.
Даже французы, которые в
течение 20 лет сохраняли
контроль над этой областью, не
имели своего наместника в этом
городе. После получения
независимости ни
освободительная армия, ни
королевская марокканская
армия не держали в Тамгруте
гарнизона. Гражданская власть,
которой официально облечен
главный каид в Загоре,
фактически осуществляется
лицами, избираемыми местным
населением в соответствии с
берберскими обычаями и
традициями. Одна из основных
причин духовной и политической
неприкосновенности, которой
пользуется этот город,
заключается в том, что здесь
находится большая завийя (высшая
мусульманская школа,
основанная одним из
религиозных братств).
После того как были разрушены
Семара и Сахарский университет,
основанный Ма ал-Айнином, она
стала самой известной в
Марокканской Сахаре. Сюда
направляются ученики из самых
отдаленных областей Атласа и
Южного Марокка, чтобы слушать
знаменитых учителей
литературного арабского языка,
теологии, истории ислама,
морали и коранического права.
Во время увлекательной
прогулки по городу каид
представил меня этим учителям.
Каждый мулла находился в
окружении нескольких десятков
студентов, одетых в коричневую
джеллабу, которые, сидя вокруг
него на циновках, благоговейно
слушали наставления своего
учителя или хором повторяли
отрывки из лежащих у них на
коленях книг.
Декан медресе, который сам был
учеником и последователем Ма
ал-Айнина, согласился показать
мне сокровища школы. Перед нами
раскрылась тяжелая дверь, и
ученый старец провел нас в
большую библиотеку, где,
покрытые пылью веков, казалось,
спали горы рукописей,
пергаментных свитков, посланий,
книг в богатых кожаных
переплетах. Свыше 40 тыс.
сочинений было собраны в зале,
которого еще не касался взгляд
неверного.
На каждой странице Корана
огромных размеров золотом
запечатлены священные стихи.
Юридические трактаты,
относящиеся к первым векам
хиджры, и берберские тексты по
обычному праву — гордость
этого религиозного братства,
спасшего их от жажды
разрушения, владеющей
человечеством, — были
заботливо перевязаны ремнями,
отделанными серебром.
Каид прервал мое молчание,
предложив войти в куббу, где
покоится прах святого,
покровителя города.
Этот небольшой мавзолей — чудо
магрибинского искусства:
мозаичный пол, стены,
завешанные полотнищами и
коврами, вытканными и
окрашенными вручную; покрытые
резьбой и золотыми украшениями
сводчатые потолки покоятся на
колоннах, обшитых красным
деревом с резными арабесками.
Каждый год здесь собираются
паломники всех берберских
племен юга.
На маленькой улочке, где пахло
древесными опилками и жареным
барашком, каид показал мне
мастерские горшечников.
Ремесленники, сидя на земле, на
том самом месте, где, вероятно,
сидели еще их отцы и деды, мнут
глину, придавая ей форму, и
раскрашивают изделия, делая
все это вручную. Затем
изготовленные подсвечники,
амфоры, масляные лампы и
безделушки - верблюды в
миниатюре — они обжигают на
костре из пальмовых ветвей.
Мы приближались к большой
мечети, когда из крытого
прохода с пением появилась
толпа молодых мужчин и женщин,
размахивающих пальмовыми
ветками.
— Они празднуют окончание
учебы одного из учеников
медресе, который только что
получил титул муллы — объяснил
мне каид и пригласил
последавать за толпой.
В центре кортежа на белой
лошади ехал молодой человек,
чье лицо было скрыто под белым
покрывалом. Лошадь вел под
уздцы его друг, раскачивавший в
правой руке курильницу, из
которой распространялся
пряный дым ароматических
снадобий, окутавший всадика и
наполнивший благоуханием всю
улицу. Впереди, смешавшись с
девушками, одетыми в лучшие
наряды голубого и белого цвета
и увешанными украшениями,
направляли картеж два бывших
учениика, размахивавших высоко
поднятым — выше пальм —
марокканским национальным
флагом. Все остановились перед
могилой марабута; молодой
человек сошел с лошади и,
откинув покрывало, поцеловал
надгробный камень.
«Да благословит тебя и твоих
детей милосердный Аллах и наш
святой Мулаи Афиз, покровитель
Tамгрута, и да ведет тебя по
правильному пути свет
всемогущего до самой твоей
смерти», — пожелали юноше его
соотечественники на
берберском языке; тем самым они
приветствовали в его лице
преемственность духовной
традиции, которой на
протяжении многих веков
славился их город.
Мусульманское гостеприимство
известно всем, и хотя всего
несколько часов назад я был для
всех чужим и незнакомым, меня
пригласили за праздничный стол
в дом получившего диплом юноши,
как если бы я был одним из его
близких. Когда вместе с каидом
я вошел внутрь городского
жилища, передо мной предстал
скрытый от посторонних глаз
образ жизни этого неабычного
города.
Проходя по улице мимо похожих
друг на друга домов Тамгрута с
массивными фасадами и
маленькими закрытыми дверьми,
невозможно себе представить
всю прелесть их внутренних
помещений, где в парадных залах
выставлены оригинальные
произведения чисто
берберского ремесленного
искусства. Все эти изделия из
дерева, металла, шерсти и кожи
являются отражением
ослепительного африканского
солнца и жизнерадостности его
жителей. Нигде не видно
открытого пола, шум шагов,
смягченный бабушами, которые
мы надели у входа взамен своей
обуви, тонул в восхитительных
ковpах из козьей и верблюжьей
шерсти.
В народной легенде говорится,
что однажды аист уронил во двор
марокканского дома кусочек
ковра из Малой Азии и с этого
дня женщины ткут такие ковры,
похожие на сады. В их красках и
рисунках нашел свое воплощение
изысканный и утонченный образ
этого берберского, но уже не
принадлежащего Сахаре края.
Здесь есть и охра, напоминающая
пересохшие русла уэдов, и башни
касб, и зелень пальмовых рощ, и
коричневый цвет палаток
кочевников, и белизна снегов
Атласа и бирюза южного неба.
К вечеру двор заполнили
танцовщицы и музыканты,
которые до поздней ночи
представляли нам эргис. Этот
исступленный танец,
исполняемый одетыми в белое
женщинами, которые под быструю
и непрекращающуся ритмическую
дробь барабанов постепенно
впадают в состояние, похожее на
транс.
Километрах в тридцати к югу от
Тамгрута, на берегу уэда Дра,
находится еще один берберский
город Несрат, такой же
свободолюбивый. Его история
связана с людьми аит-атта.
От Тамгруга путь к нему лежит
вдоль долины Дра через
укрепленные деревни Айт-Седрат,
Айт-Зери и Феруата до
живописного ущелья Таккат-н-Тлектаут,
которое служит естественными
воротами в область, населенную
лектава, также принадлежащую
фит-атта.
Лектава (от 3,5 до 4 тыс. очагов, 74
деревни) живут в домах, в
хижинах из пальмовых веток или
в палатках из верблюжьей либо
козьей шерсти.
Население это весьма
неоднородно. Среди них есть
шерифы (шеффа), марабуты, арабы,
берберы санхаджа (главным
образом аит-атта), евреи, черные
берберы или харратины, и
чернокожие рабы. Страна, где
обитают лектава, без сомнения,
самая богатая во всей долине
нижнего течения Дра.
Рассказывают oб одном марабуте,
владеющем 16 тыс. пальмовых
деревьев.
Область эта плодородна, так как
большинство ее земель
орошается. В прошлом она
процветала благодаря своему
исключительно выгодному
географическому положению: она
лежит у ворот Марокко, на
дороге, ведущей из Томбукту
прямо в Марракеш. Здесь
проходили караваны,
доставлявшие из Судана амбру,
мускус, золотой песок, рабов и
соль; на таможне, которая в
конце XVI в. стояла на границе
«Империи шерифов» и охранялась
200 всадниками и 300
аркебузьерами, они платили
пошлину.
Эта плодородная область почти
никогда не чувcтвовала себя в
безопасности: действительно,
на востоке и на западе над ней
возвышаются отроги Антиатласа,
тогда как на юге, со стороны
пустыни, она не защищена ничем.
Подобно своим соседним
областям, она становилась
добычей кочевников, пасущих
свои стада вдоль алжиро-марокканской
границы. Однако оседлые жители
Дра часто брали реванш:
большинству кочевых племен не
удавалось устоять перед
очарованием оазисов, так что
они нередко оставляли свои
кочевья и селились в этой
долине. Кочевников становилось
меньше, они теряли боевые
качества и в конце концов сами
становились добычей других
кочевников, которые появлялись
здесь после них. Этим
обстоятельством объясняется
как раздробленность
социальных групп, которым
захватчики не оставляли
времени на создание подлинных
государств, так и смешение
различных этнических
элементов в составе населения.
Начиная с XIX в. аит-атта
сделались почти единоличными
хозяевами в долине Дра, придя
на смену арабам-макил и
берберам зената и санхаджа.
Подобно всем остальным
берберским племенам, Несрат
отчасти живет по своим
собственным древним обычаям (в
каждом ксуре — свой обычай) и
отчасти по кораническому праву.
Обычаи записаны и вручены на
хранение нотариусу. Кади и
юристы при нем следят за
выполнением коранического
закона: их приглашают на совет
общины — джемаа, когда там
возникает спорное дело. Кади
получает от племени земли и
пальмовые рощи, которые
поступают в собственность
мечети. Кроме того, когда
обращаются к его услугам, он
каждый раз получает
вознаграждение, впрочем
довольно умеренное.
"Дом племени", в который
ведет единственная дверь,
делится на две части. Первая
занимает восемь помещений на
первом этаже, гдe хранится
ячмень, принадлежащий всему
городу, и четыре помещения на
втором этаже для хранения
фиников. Вторая состоит из
одной большой комнаты,
предназначенной для приема
гостей. Кроме того, племени
принадлежат и некоторые
строения, разбросанные по
ксуру. Они служат конюшнями,
где приезжие держат своих
верховых животных, седла и
дорожные вещи, а также
пристанищем для бедных
путников. Все эти здания
находятся в распоряжениилица,
носящего титул хогаддем. Он
устанавливает очередность,
следуя которой жители
принимают гостей; у него
хранятся ключи от «Дома
племени», он же отвечает за все,
что там собрано.
В городе имеются две мечети:
«Большая мечеть» с минаретом,
похожим на минарет в Тамгруте,
откуда муэдзин созывает
правоверных на молитву, и
«Малая мечеть», построенная по
обычному образцу мечетей в
ксурах.
Для обучения детей построена
школа, медресе. Вторая школа
предназначена для
дополнительных занятий, а
также для собраний.
За всеми этими учреждениями
закреплено значительное
имущество (дома, земли,
пальмовые деревья), которое
позволяет их содержать. Совет
общины управляет этим
имуществом через амина* (казначея)
обеих мечетей, он же и
назначает его. Амин нанимает
для обработки земель
сельскохозяйственных рабочих,
по общему обычаю имеющих право
на пятую часть урожая.
На доходы от имущества амин
покупает масло, свечи, циновки
для отправленная служб; он,производит
нужные выплаты, в том числе
платежи муэдзину. Говорят, что
город не счел нужным
определять содержание самому
амину, потому что «ему
принадлежит все».
В кcype почитают мощи трех святых:
Сиди Мухаммеда бен Али, мкам,
или святилище, которого
находится между уэдом и ксуром;
Сиди Хамва Али (святилище у
ворот Несрата) и Сиди Хассина,
кубба которого находится на
содержании у общественной
казны.
Несрат — вассал племени аит-сфул.
Его организация традиционна
для всей конфедерации племен
аит-атта:
им управляет верховный вождь (амгар),
назначаемый на один год,
совместно с советом (джемаа )
знатных людей племени. Кроме
того, при этих лицах состоит
особый чиновник — амгар л'ар, в
обязанности которого входит
поддержание повседневной
связи племени с его вассалами.
Если этот чиновник считает
нужным, он приглашает себе в
помощь нескольких людей аит-сфул
из числа тех, кто слывет
хорошим советчиком. Такой
совет является временным, и не
имеет специального названия.
До полученная независимости
Марокко в Несрате по случаю
выбора покровителя
происходила любопытная
церемония, о которой с грустью
вспоминают аит-атта.
Совет приносил «жертву» (дебиха,
тигерси) у ворот ксура или у
входа в дуар (группы палаток по
семейному признаку) того
племени, у которого просили
защиты. Резали барана и делали
подношение деньгами совету
знати. Кроме того, Несрат
преподнес своим покровителям
участок земли; на нем в свое
время был построен небольшой
ксур, где еще и сегодня живут
аит-сфул и генанма. Став
покровителями какого-либо
города, аит-атта обязывались —
все это естественно до
получения страной,
независимости — защищать его
от набегов других кочевников.
За это покровительство они
получали 1/4 часть урожая,
собираемого жителями города, и
1/20 часть урожая марабутов.
Bepховный совет драва (жителей
области Дра) решает совместно с
джемаа аит-сфул всe важные дела
и разбирает спорные земельные
вопросы между жителями города
и их покровителями. Джемма ал-амма,
как и амгар л'ар, разбирает
мелкие межплеменные конфликты;
наконец, каждый житель Дра
имеет своего собственного
покровителя; непосредственно
ему он платит заранее
оговоренную пошлину, а тот, в
свою очередь, отвечает за земли
своего вассала. Дважды в год,
после сбора урожаев ячменя и
фиников, созывается общее
собрание совета города и
джемаа аит-сфул.
Территория, принадлежащая
жителям ксура, на которую
распространяется
покровительство кочевников,
делится на столько участков,
сколько у последних существует
фракций. Амгар аит-сфул вручает
каждой фракции своего племени
по палке. Затем он вызывает
одного из своих братьев и,
произнося название участка
земли, велит ему выбрать одну
из палок. Таким образом вся
территория распределяется
сначала между фракциями, а
затем и между, палатками, для
того чтобы покровители и
вассалы лично познакомились
друг с другом.
Джемаа ал-амма следит за
выплатой пошлины покровителям.
Напротив, если кто-нибудь из
жителей Дра замечает пропажу
своего имущества, он
обращается с этим к амгар л'ару.
Тогда собирается совет из
представителей всех
подразделений аит-сфул. Все
отправляются в Несрат, где их
принимают либо в «Доме
племени», либо у ворот ксура —
это зависит от того, приглашают
ли их на обед или только на
переговоры. Дело разбирается, и,
если слова вассала
подтверждаются, покровителя
обязывают возместить
пострадавшему потери.
Описанная нами организация
была свойственна всем большим
ксурам области, населенной
лектава, вплоть до получения
Марокко независимости. В
мелких деревнях она несколько
упрощена, там отсутствует
джемаа ал-амма. Кроме того,
немногочисленные оседлые аит-атта
этой области чаще всего живут
отдельно, в своих ксурах.
Правда, некоторые аит-атта
живут вместе с драва. В этих
случаях советы у них смешанные,
однако амгар обязательно
избирается из числа аит-атта.
Наконец, в тех городах, где еще
живут евреи, как, например, в
Бени-Хайюн и в Бени-Сбих,
имеется своя особая джемаа, а у
каждого дома свой покровитель,
выбираемый по собственному
усмотрению.
В общественной жизни области
Дра прослеживаются
многочисленные аналогии с тем,
что можно наблюдать в других
оазисах Северной Сахары, где
живут харратины, в частности в
Тафилалете; в Сауре, в Туате, —
на востоке; в Тиссинте, в Татте
и в Акке, — на западе. По-видимому,
постоянные вторжения в эти
оазисы, их экономическая роль в
жизни кочевников,
необходимость обороняться от
набегов последних привели к
аналогичным результатам.
Городской характер образа
жизни племени аит-атта,
безусловно, самое большое его
отличие от соседних групп
берберов в Антиатласе или а
Высоком Атласе, которые
разбросаны по деревням или
палаточным лагерям, не имеющим
четко выра
женного индивидуального
характера. Напротив, в
пальмовых рощах ни одно
небольшое государственное
образование, отгородившееся
крепостными стенами, не могло
бы существовать без развития
традиционных институтов,
которые здесь, бесспорно,
достигают своего совершенства.
Это привело к сплочению
племени благодаря чему его не
смогли полностью уничтожить
воинственные элементы,
навязывавшие ему свою власть.
С этой точки зрения особый
инерес представляют южные
районы области Дра, где между
жителями ксуров и кочевниками
существует тесное
плодотворное сотрудничество. В
других местностях прежние
покровители утвердились в
своих завоеваниях, превратив
харратинов в настоящих
крепостных, либо продолжали
кочевать по пустыне, по-прежнему
каждый год продавая деревне
обязательство не совершать
грабежей на её территории,
правда не всегда в точности
выполняя его.
Здесь же, в частности в Несрате
напротив, создается
впечатление, что земля
одновременно принадлежит
людям драва и кочевникам аит-атта.
И те и другие имеют свои права и
свои обязанности. Первые
обрабатывают землю, занимаются
торговлей й ремеслами.
Вторые пасут стада,
сопровождают караваны и
покровительствуют жителям
ксуров за умеренное
вазнаграждение. И в конце
концов начинает казаться, что в
этом оазисе, столь разнородном
по составу населения, каждый
нашел свое место в обществе,
которое в итоге достигло
определенного устойчивого
состояния .
Без сомнения, этот успех
обьясняется сплоченностью,
которую вот уже два века
удается поддерживать племенам
аит-атта. Благодаря ей даже в
настоящее время авторитет аит-атта
обеспечивает им бесспорное
главенство.
Уэд Дра непосредственно к югу
от Несрата описывает дугу и
теперь прямо направляется и
океану, до которого остается
еще 800 км. Последний маленький
оазис области Лектава, который
он орошает на своем пути,
называется Мхамид. Отсюда
первые песчаные дюны вводят
путешественника уже на
бескрайние просторы Западной
Сахары, во владения «синих
людей».
Еврейская община
В долине Дра почти все ювелиры
— евреи, хотя до сих пор точно
не установлено, когда они здесь
поселились. Рукопись ХII в. из
Дадеса дает право предположить,
что они обитали здесь уке около
тысячи лет.
По мнению французского
африканиста Жака Менье, эта
рукопись подтверждает, что в
первые века нашей эры в области
Дра установилось господство
евреев и что позднее его
сменило мощное христианское
государство. По-видимому,
именно в Загоре евреи одержали
свою первую победу над
коренными жителями, берберами,
власть над которыми они
удерживали вплоть до прихода
Альморавидов. Вопрос о
происхождении евреев решить
нелегко. Может быть, они из тех
ливийских племен, которые в
пуническую, римскую и
византийскую эпохи населяли
Центральную Сахару.
Мне представился случай
поближе познакомиться с
еврейскими общинами Южного
Марокко, когда я приехал туда
на праздник мулуд (день
рождения пророка Мухаммеда).
Направляясь на верблюжью
ярмарку в оазис Асса на берегу
уэда Дра, я проследовал вдоль
алжиро-марокканской границы по
Западной Сахаре. По совету
раввина в Сале, я оставался в
пальмовой роще в Акке в области
Бани.
Квартал Меллах отличался от
остальной части этого
берберского ксура тем, что на
его улочках встречаешь евреев.
Здесь же, в небольших, темных
лавочках, они делают украшения.
Меня с первого взгляда
поразила белизна их кожи,
правильные черты лица и
изящество всего внешнега
облика. От евреев, живущих в
городах Северной Африки, они
отличается тем, что носят
берберскую одежду. Головные
уборы, одежда и драгоценности
женщин отличаются богатством.
Я сам видел, что именно они
изготовляют шелковые, а также
расшитые и расписные бумажные
ткани, диадемы с рубинами,
серебряные подвески, и серьги,
кольца и амулеты из чеканного
золота, тяжелые бусы из серой
амбры.
Я несколько часов простоял
перед лавкой четырех ювелиров
в квартале Меллах в Акке,
восхищенный настолько, что
позабыл о рекомендательном
письме, которое нес к местному
раввину. Этот старик, чей
простой дом служит синагогой,
предложил мне и
сопровождавшему меня каиду-берберу
чай с мятой. Раввин — духовный
глава не только Меллаха в Акке,
но и двух других общин,
расположенных в оазисе Татта и
в Таманарте и насчитывающих
около ста человек. В этой
общине говорят по-арабски, по-берберски
(диалект ташелхит, на еврейском
жаргоне — таллосунт).
Большинство занимается
всевозможными ремеслами, в
основном ювелирным, но
некоторые на протяжении
нескольких поколений
производят финиковую водку (стийя).
Она готовится в общем погребе.
Когда я вошел туда, мне
показалось, что я попал в склеп,
так там было мрачно и холодно.
Способ изготовления стийи
весьма элементарен.
К печи посредством полого
тростника присоединяют
глиняный кувшин.
Я долго беседовал с раввином.
Он рассказал мне, что его
единоверцы очень благочестивы
и добросовестно соблюдают все
иудейские обычаи. Ежегодно вся
община совершает
паломничество к могиле Рабби
Исахара, который якобы высек
чудодейственный источник в
Джебель-Вани. Здешний фольклор
— единственный в своем роде и
очень интересен: во время
праздника пурим женщины
танцуют под аккомпанемент
песен. Надев белую одежду и
повязав голову красным платком,
они выстраиваются в один ряд.
Две-три женщины постарше
играют на тамбурине. Время от
времени одна из женщин выходит
из ряда и делает несколько
шагов вокруг другой;
отклонившись назад, вытянув
руки вперед, хлопают в ладоши,
продолжая танцевать. Этот
танец известен только в Акке.
Вечером того же дня я ужинал у
раввина, нам прислуживала его
жена.
— Видите ли, — рассказывал он
мне, — мы самые древние евреи
на юге. Долгим и трудным был
переход наших предков,
бежавших из Палестины,
захваченной Навуходоносором.
Им единственным удалось
спастись после разрушения
храма и избежать плена в
Вавилоне. Они происходили из
племени Эфраима. Наши праотцы
испьгтали еще более ужасные
страдания, чем те, что народ
Израиля претерпел на Синае на
пути к земле обетованной. Они
бродили по Сахаре десятки лет,
бездомные и несчастные,
мучимые жаждой, преследуемые
свирепыми аборигенами.
Достигнув океана, они
поселились в пещерах. Спустя
несколько веков появился
еврейский город. который
назвали Малый Иерусалим (нынешний
Ифран в Южном Марокко), ибо они
построили его по образу и
подобию оставленного города.
Они поместили в новую синагогу
Талмуд и священные предметы,
спасенные из храма Соломона. На
пергаментных-свитках Раввины
записывали все дни рождения и
смерти, дабы община всегда
могла знать о происхождении
своих соплеменников. Но три
века тому назад вступивший в
Ифран берберский царь сжег
город и всех находившихся там
евреев. Синагога была
разграблена и разрушена. И на
этот раз лишь нескольким
евреям удалось спастись,
унести с собой немногие свитки
с записью законов и
гражданского состояния и найти
пристанище здесь, в оазисах
уэда Дра. Наши мертвые и
мученики остались там, близ
Ифрана, покинутые всеми среди
камней, обвеваемых ветром. Но
если вы туда оправитесь, то
увидите старые разбитые плиты,
на которых высечены слова. Этим
надписям две тысячи лет...
Некоторые из наших предков,
спасшихся из Ифрана, начали
разрабатывать большой
серебряный рудник в 13 км отсюда.
Они богатели, а их нравы
становились все более
свободными. Они любили деньги
больше Бога, позабыв о законах
Талмуда; их сердца стали более
жестокими, чем у жителей Содома.
И Бог уготовил им ту же участь:
однажды город был сожжен, а все
жители погибли в огне. С тех пор
это место считается проклятым,
и никто не осмеливается
вернуться на серебряный рудник,
даже мусульмане.
ПРОДОЛЖЕНИЕ -
глава 4-я...
Ссылки
по теме:
ЛИВИЯ:
путешествие с Земли на Луну и
обратно
История
Африки: ЦИВИЛИЗАЦИИ ДОЛИНЫ
НИГЕРА (Мали)
МАЛИ: Бухта
Тимбукту
Экспедиция -
ЛИВИЯ: ИСЧЕЗНУВШИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ
САХАРЫ
Экспедиция -
МАЛИ - НИГЕР. НЕОБЫЧНОЕ
ПУТЕШЕСТВИЕ из ЦИКЛА "ИЗЧЕЗНУВШИЕ
ЦИВИЛИЗАЦИИ САХАРЫ"
|